Skip to content

Översättningsbyrå & sponsor av din karateklubb

Översättningsbyrå & sponsor av din karateklubb

Översättningar som gör intryck.

Vi översätter varumärkesbyggande texter åt företag som vill öka antalet konverteringar och framstå som mer trovärdiga gentemot sina kunder och leverantörer.

Översättningar skrivna av undermåliga översättare kan snabbt bli dyra och skada ditt varumärke. Därför anlitar vi endast välrenommerade yrkesproffs som producerar korrekta och naturliga texter, anpassade för målgruppen – texter som gör intryck.

En bra språkleverantör är en sund investering som stärker ditt varumärke, skapar lojalitet hos kunderna och främjar dina affärsmål.

Översättningar som gör intryck.


Vi översätter varumärkesbyggande texter åt företag som vill öka antalet konverteringar och framstå som mer trovärdiga gentemot sina kunder och leverantörer.

Översättningar skrivna av undermåliga översättare kan snabbt bli dyra och skada ditt varumärke. Därför anlitar vi endast välrenommerade yrkesproffs som producerar korrekta och naturliga texter, anpassade för målgruppen – texter som gör intryck.

En bra språkleverantör är en sund investering som stärker ditt varumärke, skapar lojalitet hos kunderna och främjar dina affärsmål.

Kompetenta översättare

Dina texter översätts av professionella översättare med ämnesspecifik erfarenhet.

Konfidentialitet

Samtliga översättare och projektledare har skrivit under omfattande sekretessavtal.

Pengar till klubben

Varje år sponsrar vi din sportklubb med fem procent av din kostnad hos oss.

Kompetenta översättare

Dina texter översätts av professionella översättare med ämnesspecifik erfarenhet.

Konfidentialitet

Samtliga översättare och projektledare har skrivit under omfattande sekretessavtal.

Pengar till klubben

Varje år sponsrar vi din sportklubb med fem procent av din kostnad hos oss.

Presentationsfilm.

Byta översättningsbyrå?

Det är inte komplicerat

Många av våra kunder har bytt från sin gamla översättningsbyrå till oss. Det är inte svårt, allt du behöver göra är att begära ut eventuella översättningsminnen. Och ja, de tillhör dig, inte byrån.

Pengar till klubben.

Hur fungerar det?

När ditt eller din klubbkamrats företag köper våra språktjänster sätter vi av fem procent av köpesumman. I slutet av året redovisar vi totalbeloppet för alla uppdrag och sätter in pengarna på klubbens bankkonto, efter överenskommelse med klubbens styrelse.

Byta översättningsbyrå?

Det är inte komplicerat

Många av våra kunder har bytt från sin gamla översättningsbyrå till oss. Det är inte svårt, allt du behöver göra är att begära ut eventuella översättningsminnen. Och ja, de tillhör dig, inte byrån.

 

Pengar till klubben.

Hur fungerar det?

När ditt eller din klubbkamrats företag köper våra språktjänster sätter vi av fem procent av köpesumman. I slutet av året redovisar vi totalbeloppet för alla uppdrag och sätter in pengarna på klubbens bankkonto, efter överenskommelse med klubbens styrelse.

 

Översättningstjänster.

Generellt & marknadsföring

Översättning av webbtexter, broschyrer, nyhetsbrev, SoMe, produktbeskrivningar, SEO …

Teknik

Översättning av handböcker, gränssnitt, tekniska specifikationer, dokumentation …

Ekonomi

Översättning av årsredovisningar, rapporter, informationsblad, prospekt …

Juridik

Översättning av avtal, GDPR-policyer, Due Diligence, fullmakter, domslut …

Medicin

Översättning av studier, bipackssedlar, avhandlingar, publikationer …

Efterredigeringstjänster.

Språkgranskning

Korrekturläsning av dina sedan tidigare konventionellt översatta texter.

AI-översättningar & efterredigering

Vi översätter dina texter med DeepL och efterredigerar dem i Word.

Vad säger våra kunder?

# 1

”Patrik är professionell, eftertänksam och alltid uppmärksam på fel och möjliga förbättringar. Han är trevlig och lätt att kommunicera med, och om en process kan optimeras så kommer han gärna med förslag som gynnar alla parter.”

Christina Vlasman
Product Content Manager
Lyreco

# 2

”Patrik ansvarar för översättning av: tryck, SoMe, nyhetsbrev, webb och paid ads. Han levererar konsekvent felfria och kreativa texter som har stor inverkan på vår målgrupp och driver konverteringar. Alla här på kontoret rekommenderar honom varmt.”

Vaiva
Campaign Specialist
DFDS

# 3

”Vi får då och då översatt webbtexter till en kampanjsida. Redan från första mejlet fick vi professionella och snabba svar, och genomarbetade texter. Rekommenderas varmt.”

Sara
Projektkoordinator
FSC

# 4

”Vi var väldigt nöjda med översättningen i samband med vårt anbud på att rita CityGate-tornet i Göteborg. (Som vi också vann!) Det var ett svårt uppdrag, då underlaget var av varierande kvalitet, och det var trevligt att få texterna i A++ kvalitet!”

Halfdan
Business Development Coordinator
Henning Larsen

# 5

”Samarbetet fungerar effektivt och oklanderligt. Översättningarna är alltid korrekta, och den löpande dialogen med Patrik är alltid smidig och professionell.”

Lars
Vd
Dania Software

# 6

”Vi på wawa fertility är väldigt glada över samarbetet, särskilt i samband med vår lansering. Patrik har bistått oss med översättningar av webbtexter och appinnehåll och varit mycket flexibel, vilket har varit avgörande för vårt arbete.”

Barbara
Head of Partnerships
wawa fertility

# 7

”Vi hade ett akut behov. Texterna var invecklade och svåra att tolka för en utomstående, men Patrik kastade sig över uppdraget med precision och perfektion. Vi kan varmt rekommendera ett samarbete med honom.”

Mette
Vd och inredningsarkitekt
Indretningsakademiet

# 8

”Vi fick översatt kundcases inför vår nylansering. Texterna var avgörande för vår framgång och vi önskade högsta kvalitet. Arbetet var exceptionellt bra och kommer utan tvivel generera nya kunder. Vi är så tacksamma!”

Alfred Lauritzen
Partner & Producer
Blonde Inc.

 

# 9

Patrik är professionell och levererar i tid. Mycket uppmärksam på detaljer. Vi uppskattar att jobba med en så kompetent och trevlig person. Rekommenderas!

Gratsiela
On-line Marketing Coordinator
InMusic

# 10

”Vi har samarbetat med Patrik i flera år. Han har ett professionellt tillvägagångssätt. Vi använder texterna på webben och SoMe. Rekommenderas utan tvekan!

Mareks
Online Marketing Specialist
Wood-Mizer

# 11

”Vi är väldigt glada för samarbetet. Bra kommunikation!”

Jesper
Programmerare
PrintAway

# 12

”Patrik är i en klass för sig själv och levererar kanonfina översättningar på flera språk. Jag vet det, för jag brukade kontrollera texterna, vilket är något jag slutat med för länge sedan. Prova själv! Det kan inte gå fel.”

Alexis
Digital Marketer
TropSe

 

”Win-win-win” – det är vårt koncept.

Vi håller konkurrenskraftiga priser som ger utmärkt balans mellan kostnad och kvalitet, samtidigt som fem procent av dina kostnader hos oss går direkt till din sportklubb. Vi finansierar inte sponsringen genom prispåslag eller dolda kostnader – sponsorpengarna är i stället en marknadsföringskostnad som helt och hållet täcks av Sponsoröversättning Marstrand AB. 

Vi får en ny kund, du får en tillförlitlig lokal språkleverantör och din klubb får en ny sponsor. Win-win-win!

”Win-win-win” – det är vårt koncept.

Vi håller konkurrenskraftiga priser som ger utmärkt balans mellan kostnad och kvalitet, samtidigt som fem procent av dina kostnader hos oss går direkt till din sportklubb. Vi finansierar inte sponsringen genom prispåslag eller dolda kostnader – sponsorpengarna är i stället en marknadsföringskostnad som helt och hållet täcks av Sponsoröversättning Marstrand AB. 

Vi får en ny kund, du får en tillförlitlig lokal språkleverantör och din klubb får en ny sponsor. Win-win-win!


Kontakta oss i dag!

Adress

Hamngatan 33
442 67 Marstrand

Kontakta oss i dag!

Adress

Hamngatan 33
442 67 Marstrand